Machiedo Mladen, F.C.A.
Date of birth:
- 06/09/1938
Place of birth:
- Zagreb
Addresses:
- Trg Nikole Šubića Zrinskog 11, 10000 Zagreb
Phones:
- Department of Literature +385 (01) 4895 169
Machiedo Mladen, F.C.A.
Academic titles:
- Fellow of the Croatian Academy of Sciences and Arts
- Professor emeritus
- Doctor of Science
Institutions:
- full professor, retired – Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb (2006. – …)
- professor emeritus – University of Zagreb (2011 – …)
Membership in Academy:
- full member – Department of Literature (05/15/2014 – …)
- associate member – Department of Literature (05/18/2006 – 05/15/2014)
Curriculum Vitae
Mladen Machiedo, Croatian literary theorist, essayist, poet and translator was born in Zagreb on June 9, 1938. He graduated in 1961 and received his Doctorate in 1979, with the dissertation Leonardo da Vinci i poezija from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb, where he worked as a full professor of Italian literature until retirement in 2006. Since 2011, he has been professor emeritus. He was also a professor at several Italian universities. He has been a full member of the Croatian Academy of Sciences and Arts since 2014. He has published several theoretical, essayistic and critical works: Od kanconijera do svemirske nepoznanice (1973), Nepoznati susjedi ili Bliski neznanci (Vicini ignoti, 1992), O modusima književnosti: transtalijanistički kompendij (1996, extended edition 2002) Umješnost previda / L’art de l’oubli (1997), Pod različitim motrištima (Sotto varie angolazioni, 1997), Duž obale: hrvatske i mletačke teme (1997), Slatkogorka Italija: tri desetljeća s piscima (1999), Skriveni Machiavelli (Machiavelli segreto, 2001), Lice i naličje (Dritto e rovescio, 2002), Preko rubova: između utopije i povijesti (2006), etc. He is a bilingual poet (Aeroliti, 1982; Na strani dima, 1994; Senza risposta, 1995; Poesie, 2002; Dvostruka milost, 2004, etc.), and has published several anthologies of Italian poetry, among which Zrakasti subjekt: talijanski pjesnici 20. stoljeća (I–II, 2003) stands out. In his approach to literature, theoretical equipment, analyticism, erudition and inventiveness are expressed. He is a bidirectional translator (Leonardo da Vinci, Michelangelo Buonarroti, D. Campana, E. Montale, C. Pavese, I. Calvino, D. Ivanisević, M. Dizdar, N. Šop, etc.). He has won several Italian and Croatian literary and translation awards.